Mosaiko

HISTÓRIA DO NOME

Nas sociedades tradicionais, cada aldeia, costume ou instituição tem uma história e assim acontece com o Mosaiko:
Muntu

Muntu [“pessoa” em várias linguas bantul vivia numa aldeia no meio da floresta e tinha muitos filhos. Certo dia, os homens da aldeia foram à caça e Muntu foi com eles. Após um dia de sol ardente atrás dos animais, houve uma grande confusão para repartir a carne e começou uma guerra tal que os habitantes da aldeia dispersaram.

Parte da família de Muntu foi morta, ele andou perdido no mato e distanciou-se tanto que chegou a uma terra árida. Depois de muito andar e já sem esperanças, Muntu encostou-se a um embondeiro para morrer sem reparar que aquele embondeiro estava cheio de múkuas (frutos). Mas notou, entretanto que muitos pássaros picavam constantemente, o tronco do embondeiro e então resolveu perguntar o nome deles.

Kisalu [“trabalho” em Kikongol responderam eles. Muntu decidiu também, picar o tronco do embondeiro e ao descobrir que podia alimentar-se das lascas picotou-o até que passados três dias, tinha rasgado um grande fosso no tronco da árvore.
alimentar-se do seu caule, mas o fosso do embondeiro estava cheio de água que lentamente vertia.
Muntu bebeu até ficar saciado e exclamou muito reconhecido ao embondeiro: ‘foste a minha salvação, pois se não fosse o teu caule, estaria morto há muito tempo’. A água do embondeiro deu-lhe força para voltar à aldeia. Agora deserta e destruída.
Debaixo de uma mulemba sentado, pensou: ‘Como fazer regressar os outros?’ Foi falar com a velha Emwainasano [ “harmonia” em Kwanyama, uma pessoa chela de experiência de vida que aconselhou-o a fazer uma grande festa – a festa do Mosaiko – para a qual convidaria os habitantes dispersos.
Muntu ficou feliz com a ideia e espalhou a notícia de que todos podiam regressar sem receios. Assim, conseguiu reunir muitos na casa de Dikanda [“familia” em Ibindal. Enquanto comiam Kuzokoza [“tomar a palavra, ajustar” em Kimbundul lamentavam o acontecido e por terem obrigado a mais velha Emwainasano a abandonar a aldeia. Contudo, decidiram nunca mais provocar uma zanga tão grande.
Então entrou a mais velha que os aconselhou a escolherem Mbembwa [“paz” em Ngangelal para ser o soba, juntamente com o seu adjunto, o velho Esunga [“justiça” em Umbundul. Assim começou o batuque da grande festa do Mosaiko. Todos cantaram e dançaram assinalando o regresso.
Mbembwa voltou à aldeia e pouco dias depois, nasceu a sua cassule Murimu [“desenvolvimento” em cokwel. Entretanto, como tudo estava destruído e não havia comida, Muntu sugeriu que chamassem os Kisalu para ensinarem-lhes o canto do trabalho. Os Kisalu vieram e todos aprenderam a trabalhar.
Murimu la crescendo e um dia pensou dar flores a quem melhor imitasse a voz dos Kisalu. E todos receberam flores porque todos cantavam muito bem e até aprenderam a picar a terra.
Decidiram fazer reunião regularmente em casa de Dikanda e todos os anos, a festa do Mosaiko, onde todos se sentiam bem, tratavam-se como iguals. As mulheres já não passavam o tempo a trabalhar enquanto os homens iam beber. Descobriram que Kuzokoza era a melhor comida para dar força e se comessem várias vezes, evitava doenças.
A cada ano para a grande festa do Mosaiko, desde o soba Mbembwa até à pequena Murimu, todos traziam o melhor que tinham e Kuzokoza nunca faltava. Ao som do batuque cantavam o canto dos Kisalu e nessas alturas mesmo a velha Emwainasano ia pedir ao velho Esunga para dançar.
A festa do Mosaiko conjugou as sete palavras-chave e contribuiu para que a felicidade voltasse à aldeia angolana.
Mosaiko exprime a transformação multifacetada de uma realidade ameaçadora para uma oportunidade criativa seja a nivel politico, económico, social, cultural e/ou eclesial..

Adicione aqui o texto do seu título

A palavra Mosaiko reúne uma letra de sete palavras das principais línguas nacionais de Angola:

Ngangela: falada no sudeste de Angola.
Kimbundo: falada no corredor entre Luanda e Malange.
Umbundu: falada no centro de Angola.
Ibinda: falada na província de Cabinda (norte de Angola).
Cokwe: falada no leste de Angola.
Kikongo: falada no noroeste de Angola.
Osikwanyama: falada na província do Cunene (sul de Angola).

What Makes us Different?

why us.

Projects you can trust.

We fully vet every nonprofit in our community. We’ve even conducted site visits for most organizations—even those in the remote Amazon!

We’re not-for-profit.

Unlike some other crowdfunding platforms, our mission is to help nonprofits and donors have more impact, not to make a profit.

Training and support.

We frequently offer campaigns with matching money and bonus prizes to help motivate donors.

Projects you can trust.

We offer tools, training, and one-on-one support to help nonprofits get the funding and resources they need.

Direct connections.

Donors know exactly who and what they are funding. They can send and receive messages and get regular updates.

No hidden costs.

There’s no cost for nonprofits to join. Our 5-12% fee on donations is straightforward, all-inclusive, and drives higher returns than any other platform.

Start your own initiative

support us.